Notice: Undefined variable: logoff in /home/karaim01/karaims.com/docs/inc/top.inc.php on line 38

Notice: Undefined variable: entered in /home/karaim01/karaims.com/docs/inc/top.inc.php on line 128

Notice: Undefined variable: entered in /home/karaim01/karaims.com/docs/inc/top.inc.php on line 135
Значение фамилий Караимов ( К )
   
Notice: Undefined variable: personal in /home/karaim01/karaims.com/docs/inc/top.inc.php on line 269
   Войти       Зарегистрироваться   
ГЛАВНАЯ КАРАИМСКОЕ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЕ ДРЕВО КАРАИМСКОЕ ОБЩЕСТВО МОСКВЫ РЕЛИГИЯ ИСТОРИЯ КУЛЬТУРА КНИГА ПАМЯТИ
  Значения Караимских имён, фамилий и прозвищ.
ЗНАЧЕНИЕ ЖЕНСКИХ ИМЁН КАРАИМОВ
ЗНАЧЕНИЕ МУЖСКИХ ИМЁН КАРАИМОВ
Значение фамилий Караимов (А).
Значение фамилий Караимов ( Б­­, В)
Значение фамилий Караимов ( Г – И )
Значение фамилий Караимов ( К )
Значение фамилий Караимов ( Л - О )
Значение фамилий Караимов ( П - Р )
Значение фамилий Караимов ( С - Т )
Значение фамилий Караимов ( У - Я )
Трансформация караимских имён



 
      КУЛЬТУРА > КАРАИМСКИЕ ИМЕНА И ФАМИЛИИ > Значения Караимских имён, фамилий и прозвищ. > Значение фамилий Караимов ( К )

                       Значение фамилий Караимов  ( К )

   К

 

     Кабакбаш  -  данная фамилия имеет три значения:

   1. крепостные ворота, баш - го­лова. Отсюда къабакъ- баш главный страж кре­постн.Словом къабакъ у кара­имов называются ых ворот.

   2.Къабакъ - тыква, отсю­да тыквенник.   

   3.Къабакъбаш может оз­начать пустая голова, то есть голова твоя — как тыква. С этим значени­ем связана своеобразная легенда: в караимской школе (мидраше) дети на плечи не очень понятли­вого мальчика ставили пустую сухую желтую тыкву (къабакъ), в знак того, что у него голова такая же пустая, как эта тыква, давая ему прозви­ще Къабакъбаш; со вре­менем прозвище стало фамилией. Такому маль­чику могли дать и другое прозвище - Сары къабакъ желтая тыква; постепенно длинное про­звище превратилось в Сарыбакъ и закрепилось как фамилия (см. журнал "Караимская жизнь")(Л,К)

     Голова -  тыква (Х).

 

Кабакчи*- привратник у го­родских ворот(Л);

- вратарь, привратник (Х)(К).

 

Кабакшан -привратник, име­ющий доброе имя, честь, достоинство(Л)

 

Кабар* -из племени хабаров или от слова къабармакъ вздуваться, раздуваться, разбухать, опухать. В ста­рину у караимов кабарами назыаали людей, занимаю­щихся обмыванием умер­ших. Фамилия Кабар встре­чается на надгробии XI в. на караимском кладбище Балта -Тиймез близ Бахчисарая(Л)

 

Кабибур -возможно, искаже­ние слова къамбур горба­тый(Л)

 

   Кабэ* -возможно, искажение слова къаба пещера или кэбэ грубый, неделикат­ный(Л)

 

  Кавшалы, Кавшанлы, Каушан*, Ковшанлы -из горо­да Каушаны (в Румынии) (Л,К)

- житель из  города Кавшаны в Бессарабии; Вариант – Хавшанлы.(Х)

 

   Каган, Каген, Коген- каганом назывался царь, глава  Хазарского каганата. Очевид­но, потомок кагана сохра­нил фамилию Каган, Каген. Коген означает принадлежность к духовному со­словию. На древних над­гробных памятниках писа­ли три буквы к-г-н. Это мог­ло означать и каган, и коген(Л)

 

Казаз, Казас - позументщик (произво­дитель особой тесьмы для украшения одежды) (Л) (Х); торговец шёлком (К).

 

Казыль -от къызыл красный, красивый; быть вырытым, зарытым(Л)

 

Кайки - твердый, упрямый(К); не­сгибаемый(Л)

- твердый, упрямый; Вариант русифицированный – Кайкизов (Х).

Кайлу, Кайлы- согласие(Л)

 

Каймакчи, Каймачи -изгото­витель сливок, сметаны; продавец сливок, сметаны(Л)

- изготовитель каймака (Х).

 

Как -от глагола къакъмакъ хлопать, рукоплескать или искажение слова коьк голу­бое небо(Л)

 

Какой, Кокей коьк- небо, къокэмэк синеть; значение фамилии точно неизвестно; возможно, что-то небесное или какая-то птица(Л)

 

Какушка- кукушка(Л)

 

Калалы   -  от Къале, то-есть из Чуфт-Кале(Л)

 

Калач - плетеный хлеб(Л)

 

Кализов  - возможно, искаже­ние фамилии Кокизов или от   Калиский(Л)

 

Калиский -  фамилия польских караимов, происходящая от названия горы Калиса, са­мой высокой на юге Тибет­ского нагорья, обители тюр­кских богов (см. М-Аджи, Полынь половецкого поля) (Л)

 

Калиф    - правитель; мастер (Л,К)

 

- главное священное лицо у мусульман, но это объяснение  к прозвищу не подходит. Возможно, это старое детское прозвище, сохранившиеся  на всю жизнь

 

Калмук, Калмык  - из племени калмыков(Л); калмык (К)

 

Калпакчи  -  шапочник(Л,Х,К)

 

Калтарджи - искажение слова къалтыромакъ можно перевести дрожащий, трясу­щийся(Л)

 

Кальфа   -  подмастерья с арабского и турецкого,       קלפא     KLF(А);

- мастер (Х); обруселая форма от слова КАЛФА- мастер(К)

 

Кальф- Калиф –мастер Калиф(К)

                                               

Калын - толстый, грубый; гус­той; выкуп, приданое за невестой(Л)

 

Калын-Боджак Боджак - воз­можно, искажение слова къоджакъ храбрый, отваж­ный; къалын — выкуп за не­весту. Возможно, прозвище какого-то храбреца, кото­рый подучил хороший калым (приданое) за невестой

 

Кальф-Калиф -  мастер масте­ров ( К ); подлинную историю фамилии смотри в тексте

 

Камай - возможно, искажение къамар луна или от къомэн половчанин(Л,К);

- половчанин (Х).

 

Камак- понимать; возможно, понятливый(Л)

 

Каман*- Коман из племени куманов (половцев) (Л)

 

Камач*, Комеч, Комэч, Кумеч- от къомэч полусдобный хлеб, .лепешка или от къамаш притуплённое зре­ние, то есть слабовидящий)

 ץמוכ  круглая толстая лепёшка(А)

 

Камбур - горбатый(Л,К,Х)

 

Камбурчук- горбатенький(Л)

 

Камнык -возможно, искаже­ние слова къалмыкъ(Л)

 

Каплановский, Каплоновский, Каплуновский -фами­лии польских караимов(Л)

 

Капон, Капону -от турецкого слова къапкъан силок, за­падня(Л)

По (К): не от тат-тур. КАПАН,КАПКАН- сидок, западня, крышка.(К)

Капуджи- привратник(Л, Х); вратарь(К)

 

Капуджи-Эринчек –ленивый вратарь(К)

 

Капчик -верхняя корка (крыш­ки) у пирога (Л)

 

Кара- древний караимский род; народ; суша, земли; черный (в смысле плохой); несчастье или злая судьба; чернила; чернь  (Л,К);

- чёрный (Х).

 

Карабоджак, Карабуджак -до­словный перевод черноно- гий; из местности Кара Буджак (земля половцев в Бессарабии) (Л,К)

 

Кaраборан*- черная буря(Л,Х,К)

 

Карабуджак см. Карабоджак(Л)

- чёрный бесарабец (Х);черноногий (К)

 

Карабуна – выхрдец из крупнейшего города Бесарабии – Кара Буна (Х).

 

Карагёз, Каракоз, Караказ - черногла­зый(Л, К, Х)

 

Каракаш*- чернобровый (Л,К,Х)

 

Караман- богатырь, силач(Л, Х)

 

Каратыган -возможно, черная сковорода(Л, Х)

 

Карга  -  ворон или ворона(Л);

- ворона, а так же по всей вероятности, название караимского рода (Х).

 

Карсон, Карсун - возможно, то же, что и Харсун, т.е. из Херсонеса(Л)

 

Карт- старый, старец(Л,К,Х)

 

Катангы - посетитель, наве­щающий(Л)

 

Катлама, Котлама - от слова къатлама катлама (жаре­ная лелешка) (Л,К);

- лепёшка (Х).

 

Катык - от слова къатыкъ ка­тык (кислое молоко) (Л,Х,К)

 

Каушан* см. Кавшалы(Л)

 

Кафелли, Кефели - из города Кафы (Феодосии) (Л, Х).

 

Качор - возможно, от слова къачырмакъ бежать; выго­нять, выпускать, опускать(Л)

 

Кашик - ложка(Л)

 

Кедэли - возможно, искажение слова кэкэрли грустный; возможно, кошатник (кэди - кошка) (Л);

- кошатник (Х).

 

Келеш - плешивый, лысый; кра­сивый; хитрый(Л,К);

- плешивый, лысый (Х).

 

Кемальк-Эфенди Кемаль — имя Эфенди — по-турецки господин, т.е. господин Ке­маль (носитель данной фа­милии — выходец из Тур­ции) (Л, Х).

 

Керга - возможно, искажение слова къаргьа ворон(Л)

 

Кефели см. Кафелли(Л)- из города Кафы (К)

 

Кефели-Ага - господин из Кафы (Феодосии); старый, старший из рода Кефели; во всех случаях слово Кефе­ли в двойных фамилиях оз­начает выходец из Кафы (Феодосии) (Л)

 

Кефели-Казансыз - не варит обеда(Л)

 

Кефели-Чуйчук - деревянная затычка(Л)

 

Кефели-Юхансыз - безгреш­ный(Л)

 

Кефеш - какое-то искажение; возможно, от келеш (см. выше) (Л)

 

Кизчик - девочка(Л)

 

Кийик - дикий; дикое живот­ное; варвар(Л)

 

Кийикчи - охотник за дикими животными, козами(К); таким же именем называли охран­ников крымских лесов, в ко­торых сохранялись олени (мыс Бурунчук у Джуфт- Кале). Путешествуя по Кры­му, Екатерина II вместе с ав­стрийским императором од­нажды посетила мыс Бурун­чук, чтобы полюбоваться охотой на диких оленей(Л)

- дикий (Х).

 

Килджи, Кылджи - волосянник (мастер по изготовлению из­делий из конских волос), продавец волосяных изде­лий; иногда переводят как добытчик мыла или прода­вец(Л) мыла (кил)

 

Кипричи, Киприкчи - с остро­ва Кипр(Л)

 

Кира - аренда, наем; от такого же женского имени(Л)

 

Киргий - ястреб, сокол(Л)

 

Киргилович - возможно, от киргий (см. фамилию Киргий) (Л)

 

Кириллович, Кирилович - воз­можно, искажение фамилии Киргилович (см.) (Л)

 

Кирими, Крым, Крыми - выхо­дец из Старого Крыма (на­селенный пункт в Крыму) (Л).

 По(А):  ימירק  - образована от названия местност КРЫМ - Крымский.

Язык словообразования этой фамилии - гебрайский (древне-еврейский). При образовании этого слова прибавлен аффикс -И, характерный именно для слов гебрайского происхождения, как например Стамболи, Косдини, Йерушалми, Мичри - все они гебрайского происхождения.

Много караимов с фамилией КРЫМИ проживают именно вне пределов Крыма - в основном в Турции. Так как сама фамилия подчёркивает, что "человек прибыл из Крыма в другую местность".

Были гахамы с этой фамилией в Стамбуле, Каире и Иерусалиме.

 

 

 

     Кирли-Калпак - грязная шап­(Л)

 

Кисар*,Кисир,Киссир*, Кисыр,Ксыр - бездетный,бесплодный; могла быть и на­смешкой за большое коли­чество детей(Л)

Кискача, Кискачи, Кискачы - слесарь; тает; щипцы; рак(Л,К);  Рак, клешня קיסקצא(К); - рак (Х).

 

Киссир*, Кисыр см. Кисар*(Л)

 

Киши-баши - с кривой шеей(Л)

 

Крым – в данном случае Старый крым (К)

 

Крымы – из гор. Старого крыма (К)

 

Кобецкий, Кобэцкий - фами­лии польских, караимов(Л)

 

Кобринец - выходец uз г. Коб­рина(Л)

 

Кобэцкий см. Кобецкий(Л)

 

Ковшанлы см. Кавшалы(Л)

 

Коген см. Каган(Л)

 

Коген - потомки первосвященника Агарона, брата пророка Моисея. В наше время они первые читают Тора в кенасса, и первые подписывают брачный договор. Они не могут брать в жёны разведённую или женщину лёгкого поведения. Им также запрещено заходить на кладбище, есть падаль и т.п. .

То же самое и с фамилией коген כהן. Если вы её хотите читать как КАГАН, то прийдётся изменить написание на קגאן.

Так что всё не так просто как вы себе представляете.

Есть определённые правила, по которым эти фамилии пишутся, и не я их придумал (А)

- священник (Х,К).

Коген-Авах - возможно, седой (старый) человек из духов­ных лиц(Л)

 

Коген-Айваз, Коген-Айвас - слуга на кухне или за сто­лом духовного лица(Л)

 

Коген-Бебеш - гуляка(Л)

 

Коген-Бота - верблюд(Л)

 

Коген-Итро - соединение фами­лии Koген и библейского имени Итро ("Итро" - один из разделов Библии) (Л)

 

Коген-Кефели - из Феодосии(Л)

 

Коген-Мангуби - из города Мангуп-Кале(Л)

 

Коген-Оглу - сын священнос­лужителя(Л,К)

 

Коген-Оксюз  - сирота(Л)

 

Коген-Пембек -  розовощекий(Л)

 

Коген-Попович - священник,сын священника(Л); попович (К)

 

Коген-Реби-Оглу*, Коген- Эрби-Оглу - сын священнослужителя(Л)

 

Коген-Стамболи - из города Стамбула(Л)

 

Коген-Эрби*- священноучи­тель(Л,К)

 

Коген-Эрби-Оглу см. Коген-Реби-Оглу*(Л)

 

Коджак - храбрый, отважный (Л,А,К,Х); почтенный человек(Л)

 

Козаков*- сын казака (показы­вает связь караимов с запо­рожским казачеством) (Л)

 

Козыревич, Козырович - фа­милии польских караимов(Л)

 

Койджу, Конджу* - ревнивый; Койджу может быть иска­женным къойчу пастух овец, овцевод(Л)

 

Койло – деревенский (Х)

 

Койлу, Койлю -деревенский, сельский(Л,К)

 

Койлю-Бечкеджи коьйлуь - крестьянин; (Л)

 

Бечкеджипильщик дров (от слова бичкъа пила) или искажен­ная фамилия Пичкеджи(Л)

 

Койчу, Койчы- овцевод; владе­лец овец; пастух(Л);

 - овцевод (Х,К).

 

Кока* -возможно, искажение слова кьокъла кукла или слова къокъы: запах(Л)

 

Кокей см. Какой(Л);По (К): какая-то птица.

 

Кокейлюш*- перевод неизвес­тен(Л)

 

Кокенай -возможно, от старо­го караимского имени(Л,К)

 

Къокэнай-акъа-дядя Кокенай(Л)

 

Кокизов, Кокизу*- из села Кокизово в Галиции(Л)

 

Кокменьгиз* -перевод неизвес­тен(Л)

 

Кома* -возможно, искажение слова къоман половчанин(Л)

 

Коман - см. Каман*(Л); половчанин (Х,К)

 

Комен- Комен (Кёмен=Кём+ген) - погребальщик, человек, который занимается погребением усопших.(А)

 

Комук*, Кумук- возможно, ис­кажение слова къумыкъ, къалмыкъ(Л)

 

Комэч см. Камач* (Л)

 

Комэч -  хлеб, пышка, лепёшка (Х,К)

 

Конджу* см. Койджу (Л)

 

Конушмаджи- кутила, весель­чак; организатор пирушки, тамада (Л);

- весельчак от слова - конушма (Х)

 

Корелли- из города Корель; возможно, индюшатник от слова коьрэль индюшка(Л)

Костини- из города Констан­тинополя (Стамбула) קוסדיני (Л,А,К)

Котлама см. Катлама (Л)

Креметчи- черепичник (Л)

Кретчи- возможно, искажение слова кирэч известь, то есть человек, изготовляющий известь с острова Крит. (Л)

Круглевич, Кругулевич, Кургулевич- фамилии польских караимов(Л)

Крым, Крыми см. Кирими (Л)

Ксыр, Кысыр - см. Кисар* (Л); бесплодный (Х)

Кукуреничкин*, Кукуричкин-перевод неизвестен(Л)

כּוֹכּוּר אִיצְקֵין , что означает Курил Шик Табака (А)

 

Культа, Культе, Культэ- сноп(Л,К,Х)

Кумеч см. Камач*(Л)

Кумук см. Комук* (Л)

Кумыкин, Кумыклы- из песча­ного места (Л)

Кумыш, Кумюш см. Гумуш*(Л)-Гумуш-серебро(К)

Кургулевич см. Круглевич (Л)

Курук-неспелые плоды(Л)

Кушлю-силач; большая крыса; къушлу – житель Эфиопии(Л)

Кушуль- крыса(Л,К); - крыса. Вариант – Кушлю (Х).

 

КЪАРГЪА - это ВОРОНА (с караимского)(К)

 

Кылджи см. Килджи(Л)- продавец волоса,шерсти,щетины.

Кылчик- волосок(Л)

Кыргай – тёртый (Х)

Кыргий - ? (К)

Кырк- сорок;из племени кырков. В конце XIV в. часть караимов была переселена в Литву, туда же были переселены и татары. До настоящего времени в Литве есть деревня, носящая название Сорок Татар; в восточных сказках часто употребляется число сорок имеющее символическое значение(Л);

- означает караимский род Кырк-Ер, Кырк-Ор (Х)

 

Кырксий – представитель рода Кырк (Х)

 

Кырлар - представитель рода Кырк (Х)

 

Кырк-Сой- из рода кырков; на надгробном памятнике добавлено «известные герои» (Л)

 

Кырклер- из племени кырков(Л)

 

Кысыр – бесплодный, бездетный(К)

 

 

 

А  - Авраам Кефели (Ашдод, Израиль)

К -   Б.Я. Кокенай. Фамилии крымских       караимов. Ялта.1984

Л -   Лебедева  Э.И.  Очерки по истории крымских караимов-тюрков,   Симферополь, 2000.

Х -  М.Э. Хафуз. Русско-караимский словарь. Крымский диалект. М.1995.

 

 

 

 

Комментарии пользователей
НОВОСТИ
Памяти Тришкан Ирины Евгеньевны
В октябре 2023 года на 70-м году после тяжёлой продолжительной болезни скончалась Ирина Евгеньевна Тришкан. После окончания МГУ она до 2019 года проработала в лаборатории истории культуры истфака МГУ. Её ёмкий труд: 36 статей, 6 книг, 6 научно-исследовательских работ. Ирина Евгеньевна была удивительно добрым отзывчивым человеком. Все кто её знал, будут долго её помнить. Правление Национальной-культурной автономии караимов г.Москвы. Автор: Таймаз Б.С.
Автор: : Николай Валентинович Качанов
Дата: 2024-01-09
Памяти Тихоновой (Катык) Т.А.
В субботу 26-го октября не стало Тихоновой Татьяны

Алексеевны (Катык), которая столько лет успешно руководила караимским обществом Мелитополя. Необыкновенно жизнерадостный человек. Очень преданная памяти караимских предков, и самое
главное - очень любившая людей.
Светлая ей память!
Автор. Карина Забалуева (Стамболи)

Московское караимское общество присоединяется к соболезнованию.
  ДЖАНЫ  ДЖАНЕТЕ  БОЛСУН
Автор: :
Дата: 29.10.2019
Не стало Александры Исааковны Баккал
18-го июня 2019 г. после тяжёлой продолжительной болезни на 99-ом году жизни скончалась известная московская караимка Александра Исааковна Баккал. Она родилась 5 ноября 1920 г. в караимской семье, в Крыму (с. Таганаш), где её отец заведовал аптекой. Мама – Бикенеш Сапак. В 1923 г. семья перебралась в Бахчисарай к деду, который служил газзаном. 10-летку Александра закончила с золотой медалью уже в подмосковном Серпухове. В 1937 г. она поступила без экзаменов на механико-математический факультет МГУ. Когда в 1941 году началась Великая отечественная война, Александра, не раздумывая пошла добровольцем в армию, работала в эвакогоспитале №1125 хирургической медсестрой до декабря 1944 г., была награждена орденом Красной звезды. В 1944 г. заболела тяжелой формой ангины с осложнением на сердце (ревмокардит) и долго лечилась в московском госпитале. В 1945 г. Александра Исааковна закончила МГУ и вышла замуж за знаменитого профессора Ю.И. Иориша. В 1948 г. родился сын Виктор, который впоследствии тоже стал математиком. Александра Исааковна начала свой трудовой путь в НИСО (Научно-исследовательский институт самолётного оборудования), после рождения сына перешла на преподавательскую работу в Автодорожный техникум, а затем – в Военно-инженерную академию им. В.В. Куйбышева. На пенсию Александра Исааковна вышла в 70 лет. С первых дней создания московского общества караимов в 1989 г. Александра Исааковна принимала самое активное участие в его работе в качестве члена Правления и члена редколлегии газеты «Караимские вести». Многие заседания Правления проходили у нее дома. Ею была написана статья о жизни бахчисарайских караимов «Джамаат идёт» для академического сборника о караимах. Она стремилась сделать собрания московских караимов. содержательными, интересными и сердечными, способствующими сохранению исторической памяти и общению караимов. В феврале 2010 г Александру Исааковну избрали в Совет старейшин Московского культурно-просветительского национального общества крымских караимов. Она поддерживала многочисленные личные связи с караимами, неизменно относилась к своим друзьям с искренней доброжелательностью, теплотой и вниманием. Когда позволяло здоровье, она нередко устраивала встречи караимов у себя дома, проявляя гостеприимство, доброту и чуткость к каждому гостю. Заботилась о том, чтобы на столе были традиционные караимские блюда. Всех восхищал ее искренний интерес к каждому караиму и караимке, тонкое чувство юмора, оживлявшее любую беседу с ней. Александра Исааковна всегда была красивой, душевной, сердечной и очаровательной женщиной. Всем караимам будет очень не хватать нашей дорогой Александры Исааковны Баккал. Память о верной дочери караимского народа навсегда сохранится в наших сердцах. Джаны Джанэттэ Болсун Правление ООО НКА «Караимы Москвы» и все караимы России
Автор: : Николай Валентинович Качанов
Дата: 2019-06-20
C 8-м МАРТОМ!
ДОРОГИЕ НАШИ ЖЕНЩИНЫ! ОТ ВСЕЙ ДУШИ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРАЗДНИКОМ 8 МАРТА! С ПРАЗДНИКОМ ВЕСНЫ! ЖЕЛАЕМ ВАМ СЧАСТЬЯ И ЗДОРОВЬЯ! ЛЮБИТЬ И БЫТЬ ЛЮБИМЫМИ! БЫТЬ ДОБРЫМИ , НЕЖНЫМИ И ЛАСКОВЫМИ! МЫ ВАС ЛЮБИМ! ОТ СЕБЯ ЛИЧНО И ОТ ИМЕНИ ПРАВЛЕНИЯ!!!
Автор: : Николай Валентинович Качанов
Дата: 2019-03-08
Печальные новости
4 января 2019 г. на 94-м году жизни нас покинула старейшая караимка Санкт-Петербургского общества Валентина Михайловна Кузьмина-Катлама Валентина Михайловна родилась 20 февраля 1925 года. Вся её жизнь связана с Ленинградом — Петербургом. Её бабушка Арзу Семеновна Синани в 1869 году вышла замуж за Бориса Абрамовича Катлама. Жили они в Крыму, где в 1880 году у них родилась дочь Александра. Затем семья переехала в Петербург, где в 1891 году родился Илья, а в 1892 году - Михаил. Это её папа Михаил Борисович Катлама. Валентине Михайловне пришлось перенести страшные годы Великой Отечественной войны. В апреле 1942 года Валентина вместе с тётей Александрой, двоюродной сестрой Ольгой и мамой были эвакуированы из блокадного Ленинграда на последней машине по льду Ладожского озера. Их эвакуировали в Будёновск Ставропольского края, село Левокумка. Но 1 мая 1943 года в село вошли немцы. Нам сегодня, наверное, даже не представить, всю горечь пережитого и увиденного людьми тогда…. В конце 1946 года Валентина Михайловна вернулась в родной Ленинград, в 1950 году вышла замуж за Вилена Дмитриевича Кузьмина. Он, не окончив 10-го класса, пошел добровольцем на фронт. Воевал в воздушно-десантных войсках. При очередной выброске в тыл врага его парашют не раскрылся, он получил перелом позвоночника. Год был прикован к госпитальной кровати. Потом приехал в Ленинград. Как фронтовик, без конкурса был принят в Ленинградский институт инженеров железнодорожного транспорта Валентина Михайловна познакомилась с будущим супругом, когда он был на 3 курсе. После окончания института Вилен Дмитриевич был оставлен в Ленинграде, работал в институте «Гипроникель». В 1952 году в семье родился сын Игорь, а в декабре 1953 года — второй сын – Андрей. Семья переехала в г. Мурманск. 5 июля 1961 года после тяжелой болезни муж Валентины Михайловны умер. Ему было З5 лет. Спустя 4 года Валентина Михайловна вернулась с детьми в Ленинград. Поступила на работу в Ленинградский кораблестроительный институт. Её старший сын Игорь окончил Кораблестроительный институт, работал там инженером. Второй сын Андрей закончил механический техникум, отслужил в армии. Работает специалистом по ремонту и обслуживанию копировальной техники. В семье уже четверо внуков и пятеро правнуков". Валентина Михайловна до 90 лет работала в первом отделе Ленинградского Кораблестроительного института. Работала для людей, была очень общительная. Несмотря на все перенесённые тяготы и ужасы войны, потерю супруга, трудности и невзгоды, находила в себе силы радоваться жизни, помогать другим, быть доброжелательным и дружелюбным человеком. Всю жизнь её окружало большое количество друзей. Прощание с Кузьминой Валентиной Михайловной состоялось 10 января 2019 г. ДЖАНЫ ДЖАНЭТТЭ БОЛСЫН!
Автор: : Виктор Револьтович Крым
Дата: 2019-01-27
Все права защищены. © www.karaims.com Разработка WFW