У Уванай- см. Ованай (К) Узон, Узун -из рода узунов (древний караимский род); длинный(К), высокий (Л); длинный, представитель тюрского рода длинных (Х) Узун-Хаджи- паломник из рода узунов; высокий паломник (Л) Уксюз см. Аксюз (Л) Урчук –веретено (Л,К,Х) ; ткань, возможно, ткач (Л) Учан см. Ачан(Л) Ф Фаррач- возможно, искажение слова сарач шорник (Л) Фарумда, Фарунда -возможно, от слова фурум печь, отсюда пекарь или печник (Л); с фонарём, с местности Фенерли возле Стамбула (К) Фарушба- очевидно, искажение фамилии Фарумда (Л) Фачи - перевод неизвестен (Л) Фейраз -возможно, искажение слова пойраз северный ветер или фэруза счастливый; камень бирюза (Л) Фенарли – фонарь с фонарём. Происхождение слова греческое. По всей вероятности, выходец из местности Фенерли близ Стамбула. Фенерли, Фэнерли- из места Фенерли под Стамбулом; с фонарем (Л,К) Ферик - дивизионный генерал; курица королек; поджаренная пшеница (Л,К); - крупный цыплёнок (Х) Феркович, Фиркович- полководец(Л); - крупный цыплёнок (Х) Феруду -возможно, искажение фамилии Ферузу (Л) Феруз, Ферузу, Фируз, Фэруз- счастливый; камень бирюза(Л,К); - бирюза, слово персидского происхождения (Х) Фика-перевод неизвестен (Л); Фирко- производное от Фиркович(Л) Фиркович см. Феркович (Л) Фирсин -у караимов существует аналогичное женское имя; возможно, от греческого Евфросиния, Ефросиния радостная (Л) Фируз см. Феруз (Л) Фуки- законовед (Л Х); богослов — от слова факих (Л,К) Фуллу -фамилия из надгробия старого караимского кладбища. В средневековье в Крыму существовал город Фуллы; некоторые ученые отождествляют его с крепостью Кырк-Ер (Чуфт- Кале) (Л); - житель Фулл (Х) Фундукбаш фундукъ- орех с твердой скорлупой, поэтому дословный перевод — голова как орех. Слудет понимать как твердолобый или тугодум, которому трудно что-либо объяснить (Л) Фунурджи -возможно, искажение слова фурунджы пекарь, булочник Фурумджи, (Л) Фурунда – пекарь, слово итальянского происхождения (Х) Фурунджи -пекарь, булочник (Л) Фэнерли см. Фенерли (Л) Фэруз см. Феруз(Л) Х Хавва- погода; мелодия; мотив(Л) Хаджи, Хаджы- паломник(К), совершивший хадж (Л Х) Хаджи- Баба – отец- паломник (К) Хазан -священник на тракайском диалекте (на крымском священник — газзан) (Л) Хазкойлю – хазарин крестьянин, хаз – хазарин ( хазары происходят от названия тюркского племени каз – гусь ) и тюркского слова кой – деревня (Х). Хаки -тесно мне (Л) Халанча -перевод неизвестен, возможно, искажение тюркского слова къаланча небольшая наблюдательная крепостная башня (Л) Халваджи - изготовитель или продавец халвы (Л) Халач - представитель тюрского рода халачей, выходцев из Средний Азии. Возможно выхоцами из Хорезма. (Х) Халлач см. Галлач (Л); шерстебит (К) Халпач -искажение фамилии Халлач (Л) Хамал, Хаммал см. Гаммал (Л,К) Хамал – грузчик, слово арабского происхождения – гаммал (Х) Хаммат- возможно, из сирийского города Хаммат (Епифания) (Л) Ханджи хан- господин, богач; содержатель постоялого двора; возможно, искажение слова хаджы (Л) Ханчу -возможно, искажение фамилии Ханджи (Л) Харсон, Харсун, Хорсун- из Херсона (Л,К,Х) Харченко, Хорченко -основа фамилии — тюркское слово харч еда на дорогу; дань; налог; трата; расход (Л); украинская фамилия (К) Хасанчи, Хасапчи -мясник, торговец мясом, возможно, искажение слова къасапчы палач(Л) Хаскойлу -«деревенщина»; любящий деревню или потерявший деревню (состоит из слов хас словно, подобно или хоз- терять вкус; преувеличивать; любить и коьйлуь деревенский) (Л) Хафки -перевод неизвестен (Л) Хафуз см. Гафус (Л) Хафуз - хорошо знающий священное писание (Х,К) Хевра - перевод неизвестен (Л) Ходжаш –егермейстер (Л,К); богач — от слова ходжа богатый(Л Х) Ходраш - возможно, искажение фамилии Ходжаш (Л) Хороз- петух (Л,К,Х) название тюркского рода (Х) Хорсун см. Харсон (Л) Хошва- возможно, приятель — от слова хош приятный(Л) Ц Цадык -возможно, вариант фамилии Чадик благочестивый, честный (Л) Цаткович -фамилия польских караимов (Л) Цыцурович- фамилия польских караимов(Л) Ч Чабак -рыба; мелкая рыбешка; деревня Чабак (в Крыму) (Л,К) Чабакчи- рыбак (Л) Чавка, Чавке, Чевке – галка (Х Л), птица (Л,К) Чавуш, Чауш- сержант; чиновник, старший над работниками (Л,К); - означает полицейский чин (Х) Чадак- сбор пожертвований в пользу кенасы на молитвы по умершим (Л) Чадик, Чадук - благочестивый, честный, правоверный(Л,К) Чадык – благочестивый, выходец из Стамбула (Х) Чадук- Ага, Чодак- Ага –благочестивый господин. Интересна история данной фамилии. Братья Чадуковы (настоящая их фамилия Чадук) из Бахчисарая переехали в Харьков, затем в Москву, где в 1875г. Открыли гильзовую фабрику.С.И.Чадуков много времени уделял общественным делам, оказывал материальную помощь вновь прибывавшим в Москву караимам, двадцать пять лет бесплатно исполнял обязанности духовника, был награжден большой серебряной медалью. Всем этим он снискал большое уважение соплеменников, за что был удостоен почетного звания Чадук-Ага(Л) Чадуков -от Чадук(К), сын Чадука(Л) Чакпанджи- перевод неизвестен; возможно, искажение фамилии Чапчакчи(Л) Чалбору, Чалборы- серый волк (Л) Чалборю – серый волк(К), по всей видимости, тоже название тюркского рода и племени (Х) Чамо- смотритель (Л) Чанак - коготь (Х) Чанакчи -изготовитель тарелок (чанакъ тарелка), гончар(Л) Чапроцкий -фамилия польских караимов (Л) Чапчакчи- бондарь (чапчакъ бочка, кадка); посудник (Л) Чаракчи -возможно, искажение слова чыракъчы свечник, распорядитель на свадьбе. Одним из элементов караимской свадьбы было подношение подарков женихом и невестой друг другу. Подарки невесте нес мальчик — близкий родственник жениха; у него в руках была также свеча, называемая чыракъ; таким образом, чыракъчы — свечник. Вместе с ним с подарками и свечами в руках шли другие родственники, сопровождаемые музыкантами. Так как мальчик, помогавший обслуживать свадьбу, шел со свечой первым, его называли чыракъчы. Фамилия Чарчакчи могла иметь и другое происхождение: чарыкъ по-караимски лапоть, отсюда чарыкъчы мог называться изготовитель лаптей (Л) Чауш см. Чавуш (Л) Чегиртке, Чэгирткэ, Чеэгиртке- кузнечик, саранча, стрекоза (Л Х) Челеби, Чэлэби -ученый, благородный; деликатный: высокое придворное лицо (у татар — духовное сословие) (Л,К) Челтык, Чельтек- сито(Л,К,Х), для прозвища значение не подходит (Х) Чельмек- котел, чугунок (Л) Чельтек см. Челтык (Л) Чольмек - глиняная посуда (Х) Чомак – ныряльщик (Х) Чемби -перевод неизвестен (Л) Черкез, Черкес- из племени черкесов(Л,К,Х) Чибирь, Чубар, Чубарь, Чубырь- рябой (Л) Чигиртке- кузнечик (К) Чинак, Чынак -коготь, когти(К); возможно, искажение слова чыныкъ привычка(Л) Чичекчи- цветочник (чичэк — цветок) (Л) Чичке -искажение слова чочкъа свинья (Л) Чичора -цветок (Л) Чобак – рыба лещ (Х) Чобан -пастух (Л Х) Чодак-Ага см. Чадук-Ага (Л) Чоин -из племени чуюнов; слесарь(Л) Чолак -однорукий (Л) Чомак, Чомаков, Чумак, Чумаков -от слова чумак человек(К), возивший из Крыма соль и рыбу на продажу (Л) Чомо- воловья упряжка(Л,К) Чорап, Чораф- чулок(Л) Чоргук, Чургук -возможно, от слова чургьан перевязанный; обвязываться, облачаться, одеваться(Л) Чоре, Чорев, Чорэф- ювелир(Л,К,Х), слово древнееврейского происхождения (Х) Чубар, Чубарь см. Чибирь (Л); рябой (К) Чубукчи- изготовитель или продавец трубок или чубуков (пророщенных веток для выращивания саженцев деревьев) (Л) Чубырь см. Чибирь (Л) Чуйун, Чуюн -из племени чуюнов; чугун(Л), - котелок (Х) Чумак, Чумаков см. Чомак (Л,К) Чургун см. Чоргун (Л) Чучэра -перевод неизвестен (Л) Чуюн см. Чуйун (Л);чугун (К) Чыбар – рябой (Х) Чыбор -пестрый; с крапинками(Л) Чынак см. Чинак (Л) Чырыкович -фамилия польских караимов(Л) Чэгиртке см. Чегиртке (Л) Чэльмэк- котел, горшок глиняный; посуда из глины (Л) Чэлэби см. Челеби(Л) Ш Шайтан -черт, дьявол (Л,К,Х) Происхождение слова арабское (Х) Шакаев, Макай -шутник (шакъа - шутка) (Л) Шакай – шутник, от слова – шака (Х,К) Шакорджи , Шакярджи, Шекерджи- производитель сладостей; продавец сахара (Л) Шамаш, Шамбаш- служитель в храме(К), зажигающий свечи(Л); - служанка храма, слово древнееврейского происхождения (Х) Шамаш-Боту - служитель в храме по прозвищу Верблюд (дословный перевод) (Л) Шамбаш см. Шамаш(Л) Шани- от слова шан доброе имя, честь, достоинство, слава, известность, знатность(Л) Шанко -возможно, также от слова шан (см. выше) (Л) Шапшал –ленивый(Л Х), несговорчивый; горный цветок, горный хребет на Алтае (Л); ленивый, вялый, неэнергичный (К) Шаргень , Шаргинэ, Шэргинэ -возможно, от слова шаргъош пьяный (Л); ? (К) Шарибан -то же самое, что и сарибан вожак каравана верблюдов (Л) Шекерджи – продавец сахара(К), Происхождения слова шекер – сахар, персидское (Х) Шембе- возможно, искажение фамилии Шамбаш служитель в храме, зажигающий свечи(Л) Шишакчи -возможно, шашлычник (от слова шишлимэк надевать на вертел, жарить) или изготовитель вертелов-, шишз — бутылка, тогда — бутылочник ; возможно, искажение слова йымшакъчы мягкий (Л) Шишман, Шишманов, Шиш- маш, Шушман- очевидно, от слова шишман полный человек. Ранее существовала караимская фамилия Шушман, означающая верхняя одежда, халат, риза, багряница. Позже фамилия преобразовалась в Шишман бурка, епанча; полный, тучный человек (Л,К); - человек любящий носить бурку. Шишман – бурка. (Х) - ШИШМАН - переводится с караимского как "ПОЛНЫЙ ЧЕЛОВЕК". В приложенной в новостях песне "КЪОНУШМА ХЪВАСЫ" есть такие слова ШЫШЫП КЪАЛ - Чтоб ты распух! Это слово - от того же корня ШЫШ-.(А) Шоле, Шуле -блеск глаз (Л) Шохет -возможно, обрезчик (Л) Шпаковский -от польского и украинского шпак скворец(Л) Шуле см. Шоле(Л) Шулимович см. Сулимович (Л) Шушман см. Шишман (Л) Шэргине см. Шаргень(Л) Э Эванай см. Ованай (Л) Эванай – повивальная бабка (Х) Эгиз см. Егиз(Л) Эгиз - близнец (Х,К) Экмекчи – пекарь (Х,К) Экмекджи, Экмекчи см. Екмекчи(Л) Экмекчи-Коген - пекарь , хлебопек из дома священников (Л) Элмаз, Эльмаз, Эльмыз- алмаз(Л,К) Эль – человек (Х,К) Эльяшевич см. Ельяшевич (Л) Эмельдеш, Эмильдеш- молочный брат (Л,К,Х); товарищ по чину(Л,К) Эмизик- кормилица (Л) Эмизик-Куба -настоящая фамилия Куба, а Эмизик — прозвище за то, что кормит грудью чужих детей (Л) Эмильдеш см. Эмельдеш (Л) Эмин- верный, надежный, уполномоченный; заведующий монетным двором(Л,К); - заведующий (Х) Эмуш- возможно, производная от Эмин (Л) Эмчек, Эмчик - сосок груди (Л) Эндава -перевод неизвестен (Л) Эндазе, Эндиз - мера длины величиною 65 см; см. также Бурунсуз (Л,К) Эндаке- возможно, искажение Эндазе (см.) (Л) Эндиз см. Эндазе (Л) Эпзаде - значение первого слога – Эп, автору не известно. Вторая же половина слога –Заде, персидского происхождения и обозначает – наследник престола (Х) Эрак, Эраку см. Ерак (Л) Эрак – Белый человек. Эр - мужчина, ак – белый (Х); молодец мужчина (К) Эринчек -ленивый (Л,К,Х) Эринчек-Капуджи- ленивый привратник (Л,К) Эртлач см. Иртлач (Л) Эру - см. Еру(Л,К); выходец из Иерусалима (Х) Этер, Эттер- возможно, от слова этир заставлять, приказывать; возможно также искажение женского имени Эстер (Л) Эфект -перевод неизвестен (Л) Эшвович- фамилия польских караимов от имени Иешуа(Л) Ю Юдкевич, Юткевич -фамилии польских караимов (Л) Юзефович, Юсуфович-фамилии польских караимов от имени Юзеф, Иосиф, Юсуф(Л) Юрга см. Ерга (Л); иноходец (К) Юсуфович см. Юзефович (Л) Юткевич см. Юдкевич (Л) Юфудович- от имени Юфуда (Л) Юхневич -фамилия польских караимов(Л) Я Яайджи -стрелок из лука (Л) Ягджи, Ягжи -фамилии, производные от слова йагь жир, масло, сало; отсюда — жировар(Л) Языджи -писец, писарь, писатель(Л,К,Х) Яковджи -от имени Яков (Л) Якович -сын Якова (Л) Ялпарджик -возможно, искажение фамилии Ялпачик (Л) Ялпачик- плоский, приплюснутый(Л,К), плосконосый (Х) Ялталы -из Ялты (Л) Янтыкбаш- с головой в виде пирога(Л) Ярымбаш -полголовы, очевидно, полоумный (Л) Яшиш -старик(Л); почётный старец (Х,К) А - Авраам Кефели (Ашдод, Израиль К - Б.Я. Кокенай. Фамилии крымских караимов. Ялта.1984 Л - Лебедева Э.И. Очерки по истории крымских караимов-тюрков, Симферополь, 2000. Х - М.Э. Хафуз. Русско-караимский словарь. Крымский диалект. М.1995.
|